综艺至美人间:瓷之瑰宝

至美人间:瓷之瑰宝

影片信息

  • 片名:至美人间:瓷之瑰宝
  • 状态:更新至1集
  • 主演:Ros/Savill/
  • 导演:Randall/Wright/
  • 年份:2014
  • 地区:英国
  • 类型:纪录片/综艺/
  • 评分:10.0分
  • 热度:845 ℃
  • 语言:英语
  • 时间:2024-04-28 05:11
  • 简介:Documentary in which Ros S*ill, former director and curator at the Wallace Collection, tells the story of some incredible and misunderstood objects - the opulent, intricate, gold-crested and often much-maligned Sevres porcelain of the 18th century.Ros brings us up close to a personal choice of Sevres masterpieces in the Wallace Collection, viewing them in intricate and intimate detail. She engages us with the beauty and brilliance in the designs, revelling in what is now often viewed as unfashionably pretty or ostentatious. These objects represent the unbelievable skills of 18th-century France, as well as the desires and demands of an autocratic regime that was heading for revolution.As valuable now as they were when first produced, Sevres* intricacies and opulence speak of wealth, sophistication and prestige and h*e always been sought after by collectors eager to associate themselves with Sevres* power. Often the whims and capricious demands of monumentally rich patrons were the catalysts for these beautiful and incredible artistic innovations.The film explores the stories of some of history*s most outrageous patrons - Madame de Pompadour, Louis XV, Marie Antoinette and Louis XVI, as well as their foreign counterparts like Catherine the Great, who willingly copied the French court*s capricious ways. Ros tells how the French Revolutionaries actually preserved and adapted the Sevres tradition to their new order, and how the English aristocracy collected these huge dinner services out of nostalgia for the ancient regime. In fact, they are still used by the British Royal Family today.Like the iPads of their day, these objects, ostentatious to modernist eyes, were the product of art and science ing together and creating something beautiful yet functional. Ros re-connects us with the fascinating lives and stories of the artists, artisans, painters and sculptors whose ingenuity, innovation and creativity went into * some of the most incredible and incredibly expensive ice cream coolers, vases and teapots of their day. We also see inside the factory, still open today, and witness the alchemic creation process for ourselves.Taking us behind the museum glass and into some incredible private collections, the film reveals stories that are as louche, extr*agant and over-the-top as some of the objects themselves. They might be unfashionable or even unpalatable to minimalist modernist tastes right now, but in this documentary we are taken back to a time when these objects were universally loved and adored, when they were the newest and most incredible things that had ever been created.
  • 关注公众号观影不迷路

  • 扫一扫用手机访问

选择来源

    10.0
    网友评分
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    194次评分
    10.0
    网友评分
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    194次评分
    给影片打分《至美人间:瓷之瑰宝》
    • 很差
    • 较差
    • 还行
    • 推荐
    • 力荐
    我也要给影片打分

    扫一扫用手机访问

    首页综艺至美人间:瓷之瑰宝

    剧情简介

    番茄不卡网(www.xihsdy.com)为您提供综艺《至美人间:瓷之瑰宝》剧情概述:Documentary in which Ros S*ill, former director and curator at the Wallace Collection, tells the story of some incredible and misunderstood objects - the opulent, intricate, gold-crested and often much-maligned Sevres porcelain of the 18th century.Ros brings us up close to a personal choice of Sevres masterpieces in the Wallace Collection, viewing them in intricate and intimate detail. She engages us with the beauty and brilliance in the designs, revelling in what is now often viewed as unfashionably pretty or ostentatious. These objects represent the unbelievable skills of 18th-century France, as well as the desires and demands of an autocratic regime that was heading for revolution.As valuable now as they were when first produced, Sevres* intricacies and opulence speak of wealth, sophistication and prestige and h*e always been sought after by collectors eager to associate themselves with Sevres* power. Often the whims and capricious demands of monumentally rich patrons were the catalysts for these beautiful and incredible artistic innovations.The film explores the stories of some of history*s most outrageous patrons - Madame de Pompadour, Louis XV, Marie Antoinette and Louis XVI, as well as their foreign counterparts like Catherine the Great, who willingly copied the French court*s capricious ways. Ros tells how the French Revolutionaries actually preserved and adapted the Sevres tradition to their new order, and how the English aristocracy collected these huge dinner services out of nostalgia for the ancient regime. In fact, they are still used by the British Royal Family today.Like the iPads of their day, these objects, ostentatious to modernist eyes, were the product of art and science ing together and creating something beautiful yet functional. Ros re-connects us with the fascinating lives and stories of the artists, artisans, painters and sculptors whose ingenuity, innovation and creativity went into * some of the most incredible and incredibly expensive ice cream coolers, vases and teapots of their day. We also see inside the factory, still open today, and witness the alchemic creation process for ourselves.Taking us behind the museum glass and into some incredible private collections, the film reveals stories that are as louche, extr*agant and over-the-top as some of the objects themselves. They might be unfashionable or even unpalatable to minimalist modernist tastes right now, but in this documentary we are taken back to a time when these objects were universally loved and adored, when they were the newest and most incredible things that had ever been created.

    为你推荐

     换一换

    评论

    共 0 条评论